當英語邂逅AI:解鎖12個經典俚語的超現實模樣,開啟你的2026英語創意月曆

實用英語

2025年12月17日

準備好迎接2026年了嗎?Wall Street English 誠意為你呈獻一份別出心裁的禮物 —— 一本融合語言藝術與AI創意的年度月曆。我們精選了十二個最生動的英文 idiom(習語),透過人工智能的畫筆,將它們重新詮釋成一系列超現實的夢幻插圖。當熟悉的日常用語遇上無窮的想像力,每一個月都將成為一場驚喜的發現。

 

立即查看2026完整月曆:【按此】

 

這不僅是一本月曆,更是你書桌上啟發英語思維的靈感源泉。現在,就讓我們率先揭曉2026年的十二個主題習語,看看它們如何完美捕捉每個月份的獨特氣息:

2026 Wall Street English 月曆:十二個 Idiom 一覽

 

一月 January:Turn over a new leaf

  • 中文翻譯: 翻開新的一頁;重新開始;改過自新
  • 例句:
    • After the holiday, I decided to turn over a new leaf and start going to the gym regularly.
    • 假期過後,我決定重新開始,定期去健身房運動。

 

二月 February:Head over heels

  • 中文翻譯: 神魂顛倒;深陷愛河
  • 例句:
    • He fell head over heels in love with her at first sight.
    • 他對她一見鍾情,深深墜入愛河。

 

三月 March:The spring in your step

  • 中文翻譯: 步伐輕快;充滿活力
  • 例句:
    • She walked into the office with a spring in her step after hearing the good news.
    • 聽到好消息後,她步伐輕快地走進了辦公室。

 

四月 April:When pigs fly

  • 中文翻譯: 絕不可能;除非太陽從西邊出來
  • 例句:
    • He’ll clean his room when pigs fly!
    • 他會打掃房間?除非豬會飛!

 

五月 May:Make hay while the sun shines

  • 中文翻譯: 趁熱打鐵;把握時機
  • 例句:
    • The market is good now, so let’s make hay while the sun shines and launch our product.
    • 現在市場正好,我們要把握時機,推出我們的產品。

 

六月 June:Cool as a cucumber

  • 中文翻譯: 非常冷靜;泰然自若
  • 例句:
    • Even during the crisis, she remained as cool as a cucumber.
    • 即使在危機中,她依然保持鎮定自若。

 

七月 July:On cloud nine

  • 中文翻譯: 欣喜若狂;樂不可支
  • 例句:
    • When she got the job offer, she was on cloud nine.
    • 當她得到那份工作錄取通知時,她簡直欣喜若狂。

 

八月 August:Have a whale of a time

  • 中文翻譯: 玩得非常開心;度過一段美好時光
  • 例句:
    • The kids had a whale of a time at the theme park.
    • 孩子們在主題樂園玩得開心極了。

 

九月 September:Hit the books

  • 中文翻譯: 努力讀書;專心學習
  • 例句:
    • Exams are coming, so it’s time to hit the books.
    • 考試快到了,是時候認真讀書了。

 

十月 October:Skeletons in the closet

  • 中文翻譯: 不可告人的祕密;家醜
  • 例句:
    • Every family has a few skeletons in the closet.
    • 每個家庭都有一些不可告人的祕密。

 

十一月 November:The tip of the iceberg

  • 中文翻譯: 冰山一角
  • 例句:
    • The problems we’ve seen so far are just the tip of the iceberg.
    • 我們目前看到的問題僅僅是冰山一角。

 

十二月 December:Snowed under

  • 中文翻譯: 忙得不可開交;被工作淹沒
  • 例句:
    • I’m completely snowed under with work before the holidays.
    • 假期前我完全被工作淹沒,忙得不可開交。

 

【按此查看完整月曆】

 

這本獨具匠心的月曆,是送給自己的一份精緻禮物,也是與親友分享創意與學習樂趣的完美選擇。它讓每一天的翻頁,都變成一次愉快的語言探索。

若這些生動的習語激發了你對英語的更多好奇,何不將這份興趣化為持續的成長?