Learn English with Wall Street: 12生肖英文點讀?
2017年2月25日
踏入雞年唔少同學問我哋雞年英文係咩之外,仲想知12生肖之中嘅「牛」英文係咩,同點用英文描述12生肖特徵!
2017年2月25日
踏入雞年唔少同學問我哋雞年英文係咩之外,仲想知12生肖之中嘅「牛」英文係咩,同點用英文描述12生肖特徵!
People of the rat Zodiac sign are believed to be very wise. They make careful decisions after having deep thoughts.
People born in the Year of the Ox are hardworking and industrious. They like things that they are already familiar with.
Being remarkably strong, people of the tiger Zodiac sign are very courageous. They nonetheless act recklessly at times.
People born under the sign of the rabbit are friendly and easy-going. They can however become sentimental and cautious very easily.
People of the dragon zodiac sign are more prone to experience emotional rollercoasters in their lives.
Being deep thinkers, people of the Year of the Snake are good at identifying the motives of others.
People of the Horse zodiac sign are flexible, hot-blooded, independent but sometimes too impatient.
Gentle and considerate. Unfortunately, they can also be pessimistic and moody.
Enthusiastic and sociable. Sometimes they can be selfish and arrogant.
Roosters are hardworking, observant and talented. They enjoy being surrounded by people.
了解 Wall Street English 如何幫你學習英語,我們實證有效的教學方法帶你掌握英語,讓你隨時隨地都能學習,並保證看得見的進步。
商業英語
職場上嘅電話禮儀十分之重要,佢唔似面對面傾計咁樣可以直接觀察到對方嘅情緒同表情,彼此只係可以通過說話方式同語氣黎溝通。如果有表達得唔合宜或者失誤嘅話,未必能察覺對方嘅不滿或者反感。所以,學返呢d基本電話禮儀,等你唔再煩惱打電話時要點樣開口!
實用英語
中秋節將至,你最喜歡哪一種月餅?在享受傳統美食的同時,是否曾思考過「月餅皮」的英文該如何表達?本文將為你系統性地解析各種食物「外皮」的英文說法,從月餅的 Pastry 到水果的 Peel,助你在中秋佳節輕鬆應用專業英語詞彙。